jueves, 28 de julio de 2016

THE BIG BANG THEORY




No se cuanto me tocó de la ironia que por tradición, verdad o mentira, atribuyen a los gallegos.
Mi abuelo era gallego, de Pontevedra, y heredé mucho de el aunque no
se si la ironia forma parte de mis genes.

Creo que no, me siento mas bién sarcástico a irónico, y a lo largo de 
mi vida he ejercido de sarcástico en muchas ocasiones.
Para bien, para mal, no lo se aunque sinceramente me he tenido que 
arrepentir algunas veces por haberme pasado tres pueblos o dos ciudades
a cuenta de mi ácido sarcasmo.

Por contra, sin ser gallega que yo sepa, mi esposa ha derrochado ironia 
por todos sus poros.
Es tímida, educada, cordial, pero irónica a mas no poder y lo mejor es 
que no se le nota.

Yo si lo percibo, a la primera, muchos años juntos y bien que me ha venido esa ironia suya que a veces trato y he tratado de imitar obteniendo pobres resultados.
A ella su ironia proverbial le salva ahora de una situación harto compromentida e indeseada, su estancia en una Residencia de la tercera edad, y es que allí mas que ironia hay acidez  e incomprensión.

Ayer cuando estuve a su lado me contaba con el humor irónico que le caracteriza y que tanto admiro en ella las situaciones infantiloides que se dan de continuo.
Son igual que niños me dice y como tales egoistas, envidiosos y con mucha malicia por tanto procuro responder siempre con humor, sosiego y bastante ironía.

Si hay en televisión algo que me gusta, o me ha gustado, es la serie "La Teoria del Big Bang" en la que el sarcasmo y la ironia se juntan de continuo. 
El protagonista Seldon Cooper nunca acaba de enterarse de si es ironia o sacasmo lo que sus compañeros exiben con el, y en el colmo de la ingenuidad incluso lo pregunta.

Pero el también resulta desconcertante o irónico y si no ahí va la muestra de un pequeño dialogo en la serie:

 Leonard Hofstadter: I'm just going to run to the store and get a few things; I'll pick you up when you're done.
Sheldon Cooper: Okay. I-I like it a little better when you stay, but all right.
Angelo: Hey, Sheldon.
Sheldon Cooper: Hello. I'm here for my haircut with Mr. D'Onofrio.
Angelo: I'm sorry. Uncle Tony's in hospital. He's pretty sick.
Sheldon Cooper: Oh, dear. Mr. D'Onofrio is in the hospital. Why do these things always happen to me?
Angelo: I could cut it for you.
Sheldon Cooper: You're not Mr. D'Onofrio. I get my haircut by Mr. D'Onofrio.
[to Leonard]
Sheldon Cooper: You believe this guy?


El piensa, con frecuencia, que el mundo está en contra suya igual que les ocurre a mucha de las personas que me ha tocado tratar y con las que no he tenido la suficiente ironia para replicarles.

Mi esposa disfrutaba de esta serie como de pocas lo ha hecho, igual que yo contagiado por su entusiasmo.




 el gatufo

No hay comentarios:

Publicar un comentario